En port till havet
Ett vackert vackert vittnesmål, men jag hade önskat mig mer.

Låt mig börja med att säga att jag tycker om En port till havet av Khaled Alesmael. Det enkelt och samtidigt vackert, de här samlade rösterna från arabiska bögar.
Vi följer Alesmael som väntar på svar från Migrationsverket, men i stället landar ett annat brev på hallmattan. (Jag förvånas över att någon får post i brevlåda i dörren i dag.) Brevet är från en bög som likt Alesmael befinner sig i Sverige, förutsättningsvis som flykting.
Under sin tid på flykt från Syrien har Alesmael talat med och spelat in samtalen med bögar han mött, bett dem att berätta sin historia med syfte att publicera berättelserna på en blogg för att synliggöra bögars liv. Brevet på hallmattan får honom att ta tag i den idén igen och han börjar gå igen om sitt material. Boken blir främst en radda berättelser från dessa bögar han mött.
Alesmael väljer i bland att själv vara närvarande i gestaltningen, som en del av ett samtal. I bland är berättelsen mer ren. Varje berättelse är gripande och varje berättelse en påminnelse om utsattheten. Men där finns också allierade ibland, som han som tvingas gifta sig och får en bundsförvant i sin fru som inte bara låter honom vara som han är och lånar honom sina spetsunderkläder utan också vill hjälpa honom fly när deras kvarter i Rakka faller under Daesh.
Det som blir tydligt är hur hemlighetsmakeriet lämnar de unga bögarna skyddslösa. Hur de utsätts för övergrepp av olika slag som de inte kan försvara sig från, hur kärlek och lust tvingas in i en skuggvärld. Det här är inte unikt för arabiska bögar, men ju större normbrott desto större risker. Jag undrar också vad det här gör med en människa. Det finns säkert en hel del studier kring vad det gör med en grupp, hur communitys skapas, kulturen blir till i motstånd till det du inte får vara en del av. Men vad gör det med ditt inre? Kärlek och åtrå rör sig i djupa delar av vårt inre, av vår identitet. Hur formar det dig att vara så förbjuden? Och hur skulle en värld se ut och vi i den om kärlek bara var kärlek?
Men samtidigt som jag berörs av En port till havet kan jag känna att den är lite tunn. Jag saknar Alesmaels röst och liv. Hans blick på att nu befinna sig där han är. Kanske ville han inte vara särskilt närvarande i texten, men jag hade i så fall hellre sett att han inte var det alls. Eller skapade sig en fiktiv personlighet att ge mer utrymme. Det fattas något i den här. För i rösterna som bögarna ger finns främst deras personliga berättelser, viktiga i sig, men det finns inte analyser, funderingar av större slag än det egna. Och det är kanske som det ska, med just dem. Men det fattas ändå boken.
En sak som står klart är hur obändigt behovet av närhet är i människan. Hur vi trots stora risker söker det som våra hjärtan kräver. Nå, det gäller väl inte alla. Många lever nog med det inre sammanpressat till en diamant, eller ignorerat som en huvudvärk. Men de som talar här ger ändå bilden av hur viktigt det är och vilka risker som många är villiga att ta. Och det blir trots sina brister en tydlig röst som gestaltar hur vansinnigt det är att tvinga människor att leva under sådana förhållanden. Att inte acceptera all kärlek.
Om boken / baksidestext:
Khaled Alesmaels sinnliga livskänsla gör världen större. - DN
Ett vackert och poetiskt krav på förändring. - Expressen
Det är berättelser som inte har fått lov att berättas högt tidigare. Khaled Alesmaels banbrytande bok om arabiska bögar kommer att färdas långt över Sveriges gränser. - Sydsvenskan
Det börjar med ett kuvert på hallgolvet: ett brev på arabiska i blått bläck mot vitt papper. År 2016 blir författaren och journalisten Khaled Alesmael kontaktad anonymt av en kursdeltagare från samma sfi i Göteborg där han själv går. Brevskrivaren, en »Damaskusbög« som han kallar sig, vill dela med sig av sin historia.
För Alesmael leder det hemliga brevet till beslutet att sammanställa delar ur ett journalistiskt projekt som löpt under ett tiotal år. Resultatet blir nio livsberättelser dokumenterade i varierande form som brev och intervjuer ett slags arkiv av röster där skärningspunkten utgörs av minnet och dess vindlande processer.
De flesta av dessa öden färgas av krig och flykt på ett eller annat sätt. Ändå är En port till havet en bok präglad av värme och av den akuta viljan att komma till tals. Här förenas berättelser om drömmar, åtrå och våld i önskan om en trygg plats för att vi aldrig får glömma att den fria kärleken har ett pris.
KHALED ALESMAEL är journalist och författare, född i Syrien. Han har prisats för sitt arbete som journalist i Sydvästasien, Nordafrika och flera europeiska storstäder. Han debuterade 2018 med romanen Selamlik. År 2020 mottag Alesmael Sveriges Radios Novellpris för novellen »En tygväska med Damaskustryck«.
- Titel: En port till havet - brev från arabiska bögar
- Författare: Khaled Alesmael
- Utgivningsår: 2020
- Förlag: Leopard förlag
- Bok #10 2021